GLORIA | HINDI CHRISTMAS SONG | FT. BETHANY GLORIA (VIDEO) & PRISCILLA MOZHUMANNIL (VOCALS)

GLORIA | HINDI CHRISTMAS SONG | FT. BETHANY GLORIA (VIDEO) & PRISCILLA MOZHUMANNIL (VOCALS)


We remember Christmas as the day when the Word became flesh, the Infinite became limited, the Almighty became powerless, the Glorious became ordinary, the Helper became helpless and God became man.
Here is a song that conveys the fascination of this glorious gospel via a kid and her fascination with the baby Jesus picked up from the Christmas Crib! Isn’t it amazing that the Creator of all things became so vulnerable for our sake?
History has not seen a night similar. It happened so that man could be saved. The light now shines, help has arrived, power is available and life eternal beckons.
All glory be to God alone (Soli Deo Gloria).

GLORIA
Lyrics, Composition & Concept: Geo Verghese

VOCAL CREDITS::
All Vocals: Priscilla Mozhumannil

MUSIC CREDITS::
Music Arrangement: Mayur Valvi & Snehal Gamit

AUDIO CREDITS::
Recording Studio: Bellary Studios, Mumbai
Mixing & Mastering: Nyzel D’lima, NYZ Music, Mumbai

VIDEO & PRODUCTION CREDITS::
Cinematography: Evan Malik (Kaleidos Box)
Editing: Blesson Devasia (Kaleidos Box)
Cast: Bethany Gloria, Sheryl & Shiju
Executive Producer: Palkesh Agarwal
Wardrobe & Styling: Sheryl & Shiju
Makeup: Sheryl Shiju
Location: Grace Cottage, Sanskar Vatika, Gandhinagar
Stock Videos: Envato Elements
Crib Items: Nishant and Joel Christian
BTS: Japan Savalakha, Manthan Rocde
Set Preparation: Shiju Sam, Sheryl Shiju, Shelby Abraham, Blesson Joseph, Bency Blesson, Harry Gomes, Manthan Rocde

Special thanks to: Robinson Varghese, Solomon Bagyanathan, Kenneth Solomon, Shraddha Kenneth

LYRICS
Verse 1::
Dhaaran kiya tha, vachan ney shareer (the eternal word had put on flesh)
Seemabadh hua vo, jo tha aseem (the boundless had become bound)

Pre-Chorus::
Anokhi raat thi jab yeh hua (it was an extraordinary night that this happened)
Ishvar ka beta paida hua (when the Son of God had become incarnate)

Chorus::
Gloria (4)

Verse 2::
Roshani aayi par, tha andherapan (light had arrived, but the darkness remained)
Samay mey seemit hua, jo tha sanatan (the one who got limited inside time, was the eternal)

Verse 3::
Parakrami ishwar, durbal bana (God Almighty, had become powerless)
Shobhaaymaan tha, mamooli bana (The one who was glorious, had become ordinary)

Verse 4::
Hua asahaay voh, jo tha madadgaar (the one had become helpless, was “The Helper” of all)
Insaan bana voh, parvardigaar (The one who had become a man, was “The Creator” of all)

Bridge::
Baddi Roshni chamki (a Great Light appeared)
Parakram dikha (incomparable power displayed)
Madad hey mili (help has arrived)
Jeevan anant mila (life eternal available)

Gloria (4)

© 2021 Grace Fellowship AG, Ahmedabad | All Rights Reserved

#HindiChristmasSong #LatestChristmasSong #ChristmasSong
Try Amazon Fresh

Scroll to Top